1.Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我司的信條就是向管理要效益,向技術(shù)要效益。
12.L'idée d'être sur un pied d'égalité, qui constitue le credo de la mondialisation, perpétuerait les inégalités actuelles en faveur des économies puissantes et développées aux dépens des économies vulnérables des pays en développement.
平等的游戲場(chǎng)所的概念,是全球化的中心信念,它將使目前的不平等永久化,有利于勢(shì)力大的發(fā)達(dá)國(guó)家經(jīng)濟(jì),有損于易受傷害的發(fā)展中國(guó)家經(jīng)濟(jì)。
13.Leur credo, selon lequel on ne saurait parvenir à une prospérité largement partagée et durable sans une interaction harmonieuse du commerce et du développement dans un monde interdépendant, n'a jamais été aussi pertinent.
創(chuàng)始者們的理念是,在一個(gè)相互依存的世界上,如果沒(méi)有貿(mào)易與發(fā)展的和諧運(yùn)作,就不可能實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)廣泛、可以持續(xù)的繁榮,這一理念如今比以往任何時(shí)候都更具有現(xiàn)實(shí)意義。
14.Le credo de la campagne du Millénaire, ??Seulement avec votre voix??, met en évidence la nécessité pour tous de faire entendre leurs voix au nom de ceux qui n'ont pas la possibilité ou la liberté de s'exprimer.
千年運(yùn)動(dòng)的信條“只以你的聲音”強(qiáng)調(diào)的是需要所有個(gè)代表那些沒(méi)有機(jī)會(huì)或自由說(shuō)話的
壯大聲音。
15.Membre à part entière de cette communauté, le Burkina Faso, qui fait de la recherche de la paix un credo, réaffirme, de fa?on plus solennelle, vigoureuse et sans ambigu?té, sa condamnation du terrorisme sous toutes ses formes et quelles qu'en soient les motivations.
作為國(guó)際社會(huì)的一個(gè)成員,堅(jiān)決信奉和平的布基納法索重申,布基納法索最嚴(yán)正、最強(qiáng)烈和最明確地譴責(zé)一切形式的恐怖主義,不論其動(dòng)機(jī)如何。
16.Un débat complet, franc et équitable sur la situation est le minimum que l'Assemblée puisse faire pour affirmer notre fidélité loyale au credo de la Charte et pour avoir le c?ur net quant à savoir s'il y a pour nous matière à poursuivre un engagement actif sur cette question.
大會(huì)至應(yīng)當(dāng)就該局勢(shì)進(jìn)行一次充分、坦率和
平的討論,以確認(rèn)我們忠實(shí)執(zhí)行《聯(lián)合國(guó)憲章》原則,并查明是否存在我們進(jìn)一步主動(dòng)參與的理由。
17.Depuis son accession à ses hautes responsabilités à la tête de l'Organisation, le Secrétaire général a érigé la prévention des conflits en une constante de ses efforts pour la paix et développé le credo de la nécessité de passer d'une culture de réaction à une culture de la prévention des conflits armés.
自從秘書長(zhǎng)作為本組織首腦擔(dān)任其崇高職務(wù)以來(lái),他提倡預(yù)防沖突,使其成為他的和平努力中的一個(gè)長(zhǎng)久的特色,并且他確定了一項(xiàng)原則,認(rèn)為有必要從反應(yīng)文化向預(yù)防武裝沖突文化過(guò)渡。
18.Le multiculturalisme est devenu la?règle et les puissances qui, à?un moment ou à un autre de leur histoire, se sont senties sans peine à ce point supérieures aux autres qu'elles ont adopté pour credo que seule leur culture était digne d'être diffusée à travers le monde, en sont heureusement venues à?comprendre que, du?moins à l'occasion, il faut faire montre d'humilité.
多元文化已成為常規(guī),而那些在某一段歷史時(shí)期曾如此目空一切鄙視其它文化以致于堅(jiān)信只有他們的文化才值得向全世界傳播的大國(guó),幸好已認(rèn)識(shí)到謙卑往往至有時(shí)是需要的。
19.Membre à part entière de la communauté internationale, le Tchad, qui fait de la recherche de la paix son credo, réaffirme de la fa?on la plus forte sa ferme condamnation de tout acte de terrorisme, de tout acte de violence et de tout usage de la force pour régler les différends entre les nations et pour défendre quelque cause que ce soit.
乍得作為國(guó)際社會(huì)的正式成員,忠誠(chéng)于自己對(duì)和平的追,并堅(jiān)決重申其譴責(zé)任何恐怖主義行為、暴力行為或使用武力——出于保衛(wèi)某事業(yè)的目的——解決國(guó)家之間爭(zhēng)端的決心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com