1.Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.真人慢速
黃昏到來時,影子被拉長了。
7.La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez ??au crépuscule du problème??, c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你們在談?wù)摫辈?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">人道主義危機,當(dāng)你們談?wù)摃r,“問題已處于尾聲”,即問題已快要解決。
13.La reconnaissance croissante du caractère sacré de la vie, qui voit également le rejet croissant de la peine de mort, doit s'accompagner d'une protection totale de la vie humaine précisément au moment où elle est la plus faible, c'est-à-dire à ses premiers balbutiements et à son crépuscule naturel.
人們?nèi)找嬲J(rèn)識到生命神圣性——這也反映在越來越多
人反對死刑——與此同時,有必要在人類生命處于最脆弱時期,也就是在其初始和自然終結(jié)之時,對其進行全面
保護。
14.Toutefois, pour de nombreux observateurs, l'avènement de ce nouveau siècle a co?ncidé également avec une période très difficile pour les instances chargées de la ma?trise des armements et du désarmement, où l'on a craint que les avancées très concrètes obtenues au crépuscule du XXe?siècle pourraient être remises en cause.
然而,許多觀察家認(rèn)為,在這一新世紀(jì)到來之際,軍備控制和裁軍界恰也在蹣跚而行,有人擔(dān)心,在二十世紀(jì)末取得
非常真實
進展可能受到質(zhì)疑。
15.L'algorithme de détection du brouillard et des nuages bas mis au point par l'Institut central de météorologie et de géodynamique de l'Autriche, institut partenaire de l'Institut slovaque d'hydrométéorologie, a été mis en ?uvre et amélioré pour permettre une meilleure détection des nuages bas et du brouillard dans des conditions critiques (crépuscule).
奧地利氣象學(xué)和地球動力學(xué)中央學(xué)會(ZAMG),是斯洛伐克水文氣象研究所一個合作伙伴,由它開發(fā)出
霧和低云層探測
算法被采用,這種方法后來又得到了繼續(xù)開發(fā),能夠?qū)μ幱谂R界條件(黃昏)下
低云層和霧進行更為有效
探測。
16.Reste cependant - et ce n'est pas négligeable - que l'observation d'autres objets éclairés par le Soleil, tels les astéro?des proches de la Terre qui évoluent à l'intérieur de l'orbite terrestre ou les débris spatiaux, ne peut se faire qu'au crépuscule et souffrirait donc directement d'une abondance d'objets lumineux à ce moment précis.
但要強調(diào)是,對其他受日照
物體如地球軌道內(nèi)部
近地小行星或空間碎片
觀測也必須在黎明時進行并將直接受到那時明亮物體激增
影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com