1.DY convoyeur 9.Mine convoyeur 10.Pipeline industrielle 11.Carriageway 12.Convoyeur 13.Laver l'équipement de peinture.
DY帶式輸機9.礦用輸
機10.工業(yè)用流水線11.行車12.皮帶輸
機13.清洗涂裝設(shè)備。
12.En ce qui concerne la MDMA (ecstasy), le marché des états-Unis est essentiellement approvisionné par des groupes de trafiquants en Europe et en Isra?l, qui utilisent les lignes aériennes commerciales, des convoyeurs ou le système postal.
歐洲和以色列販毒集團是利用商業(yè)航線、人員攜帶和郵政系統(tǒng)向美
提供二亞甲基雙氧安非他明(迷魂藥)
主要供應(yīng)者。
15.Des représentants ont évoqué les mesures qui avaient été prises, en réponse, par leur gouvernement, telles que l'adoption de plans d'action spéciaux pour intercepter les convoyeurs de drogues dans les aéroports et l'introduction, dans les principaux aéroports, de contr?les préalables à l'embarquement et de services judiciaires.
代表們提及本政府對此采取
反措施,例如,采取特別行動計劃在機場打擊已登機
攜毒者以及在各大機場設(shè)立飛行預(yù)檢控制裝置和司法設(shè)施。
16.Paragraphe?2.?Le Comité des armes du Ministère de la défense peut autoriser les convoyeurs de fonds ou autres valeurs, les agents des services de sécurité des entreprises et des compagnies de sécurité à acquérir des armes à usage restreint, sur avis favorable de la Direction générale de la surveillance et de la sécurité privée.
第2段.經(jīng)私人監(jiān)視和安全監(jiān)管局事先批準, 武器管理委員會和防部可授權(quán)運
證券
公司、公司保安部門和特別保安處擁有或攜帶被限制使用
武器。
17.Il a commencé par vérifier si les transports d'armes identifiés ont été effectués dans le respect des normes internationales en matière de transport de matières dangereuses (autorisations requises, documents de bord adéquats en place, procédures remplies, itinéraires suivis, etc.) afin de se donner une idée de la ma?trise de cette activité autant par les convoyeurs que par les états.
專家組首先核查出
武器運輸是否是按照
際危險貨物運輸標準(所需許可、具有適當飛行文件、履行程序和遵守航線等)操作
,以了解承運人和
家對此項活動
控制情況。
18.La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour empêcher le blanchiment de l'argent, développer des méthodes permettant d'identifier les convoyeurs de fonds illégaux, contr?ler les activités de collecte de fonds et les dépenses des organisations caritatives, renforcer le système Interpol d'échange du renseignement et de l'information entre les organismes nationaux de sécurité, et rendre plus stricte la réglementation internationale régissant l'activité bancaire.
際社會應(yīng)更努力防止洗錢,擬定方法以發(fā)現(xiàn)非法承運者,管制慈善機構(gòu)
籌款和支出活動,加強刑警組織,安全機構(gòu)之間交流情報,并加強
際銀行業(yè)務(wù)條例。
19.Lors?des entrevues, les employés de cette unité ont décrit les procédures quotidiennes d'enregistrement du numéraire et des tickets de caisse: comptage du numéraire et des tickets trois fois par jour (toutes les huit?heures, après chaque roulement); rangement du numéraire et des tickets dans les coffres-forts de chaque station-service; collecte quotidienne des recettes par une société de convoyeurs de fonds et remise par ladite société du numéraire (déposé sur les comptes bancaires de la KNPC) et des tickets de caisse (auprès du Service comptable de l'unité de commercialisation locale).
在采訪中,當?shù)劁N售部雇員描述了各地加油站
日?,F(xiàn)金和信貸處理程序。 這些程序包括:現(xiàn)金和信貸收據(jù)每天清點三次(8小時為一班,每班之后清點);將現(xiàn)金和信貸收據(jù)放入各加油站內(nèi)部
保險箱中;一家商業(yè)保安服務(wù)公司每天來提取現(xiàn)金和信貸收據(jù);保安公司將現(xiàn)金和信貸收據(jù)妥善存放(現(xiàn)金存入KNPC
銀行帳戶,信貸收據(jù)存入當?shù)劁N售部
會計部門)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com