日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

contenance

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

contenance

音標:[k??tnɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 面積
La contenance de ce champ est de trois hectares.面積是3公頃。

2. 量,
contenance d'une bouteille
caisse d'une grande contenance 量很大箱子

3. 舉止, 風度, 態(tài)度
contenance modeste謙虛態(tài)度
contenance embarrassée窘態(tài)
se donner [prendre] une contenance 處之泰然
perdre contenance 失去常態(tài), 無法克制
ne savoir quelle contenance prendre不知所措
faire bonne contenance 沉著, 泰然自若

常見用法
prendre une contenance décontractée做出一副輕松樣子
perdre contenance失了常態(tài)

近義詞:
attitude,  capacité,  jauge,  tonnage,  volume,  superficie,  surface,  air,  allure,  comportement,  figure,  maintien,  mine,  tenue,  tournure,  dégaine,  démarche,  extérieur,  port,  posture
聯(lián)想詞
taille切削,剪,割;quantité量,數(shù)量,總數(shù);capacité量,積;litre;bouteille瓶;contenir含有,包含;teneurm 持有人,持有者 n. f 內(nèi);consistance堅實,結實;gourde;flacon小瓶,瓶;contenant器;

1.Combien d'espace de contenance à cet appareil propre?

本機存儲量是多?

2.La contenance de ce champ est de trois hectares.

面積是3公頃。

3.Il ne reste dans le f?t qu'un dixième de sa contenance.

只剩下該十分之一了。

4.Mettez le ma?s dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先在2里抹上黃油,然后撒上黃油粒。

5.C’est le nom donné dans le Bordelais à une bouteille d’une contenance de 6 litres.

指波爾多地區(qū)一種6大酒瓶。

6.Deux réservoirs de contenance moyenne permettent normalement de 15 à 20 heures de coupe.

兩個中型氣罐約可切割15至20小時。

7.La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de?ligne commercial est d'environ 150?000?litres.

大型商業(yè)客機油罐最大量大約為150,000。

8.Ces réservoirs sont normalement loués, la location de deux réservoirs de contenance moyenne co?tant environ 50 dollars par an.

通??勺庥脙蓚€中型氣罐,租價約每年50美元。

9.Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.

空中客車集團設計制造A380飛機是目前世界上最大民用客機,擁有座位550-650個。

10."Le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "

“中型散貨箱應裝至不于其95%并且達到其最大許可總重,內(nèi)裝物分布均勻?!?/p>

11."PP2 Pour le numéro ONU 3065, des tonneaux en bois d'une contenance maximale de 250?l qui ne répondent pas aux dispositions du chapitre?6.1 peuvent être utilisés. ".

“PP2 對于UN 3065, 可以使用最大250但不符合第6.1章規(guī)定木制琵琶。”

12.La référence donnée pour chaque projet comprend des descriptions brèves sur l’ampleur, le budget, la contenance du site, l’organisme responsable, le niveau de risque et les autres sujets concernés.

各個項目參考信息包括簡要規(guī)模說明、預算、場館(必要時)、負責機構、風險等級及相關問題。

13.7.2.1 Dans la définition de "citerne mobile" ajouter "de la classe 1 et" avant "des classes 3 à 9" et supprimer "ayant une contenance supérieure à 450 l" dans la première phrase.

2.1 在“設計壓力”定義中,刪去(b) (一)小段中“高溫”,并將(b) (三)中“動態(tài)”改為“靜態(tài)”。

14."b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "

“(b) 軟體中型散貨箱:中型散貨箱應裝至不于其95%并且達到其最大許可總重,內(nèi)裝物分布均勻?!?/p>

15."… peuvent être transportées dans des tonneaux en bois d'une contenance d'au?moins 250?l et d'au plus 500?l satisfaisant aux prescriptions générales du?4.1.1, dans la mesure où elles s'appliquent, à condition que: …".

“……可酌情裝在250至500、符合4.1.1一般要求木制琵琶中運輸,但須符合下列條件:……”。

16.Caractérisation du site: évaluation visant à établir si le réservoir géologique de stockage a une contenance suffisante et s'il se prête à l'injection de CO2, si la roche-couverture présente une étanchéité satisfaisante ou si l'unité de confinement est bien imperméable, et si l'environnement géologique est stable.

確定地質(zhì)封存儲層是否具有適當量和可注入性、良好封閉冠巖或密封設備、穩(wěn)定地質(zhì)環(huán)境評估。

17.Ainsi, il est plus compliqué de déterminer la portée maximum possible d'un système de missiles en cours de mise au point ou de modification, étant donné que les résultats des essais en vol dépendront d'un grand nombre de paramètres tels que la contenance de combustible, la charge utile et l'arrêt du moteur (durée de la combustion) susceptibles d'être modifiés ultérieurement et d'affecter par conséquent la portée.

因此,對于正處于研制或改裝階段導彈系統(tǒng),確定其能夠達到最大射程工作更為復雜,原因是飛行試驗結果將取決于多種參數(shù),例如燃料載量、有效載荷和發(fā)動機關機參數(shù)(燃燒時間)等等,些參數(shù)可以在以后階段改變,從而會影響射程數(shù)值。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contenance 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。