日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

charismatique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

charismatique

音標(biāo):[karismatik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 上帝恩賜
un don charismatique上帝恩賜
2. 享有特殊威信

n.m.
建立在某后裔基礎(chǔ)上政權(quán)形式

法 語助 手

1.Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.

在我們記憶中,他是位充滿、效率和才干外交家。

2.Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.

他是位具有真正物,是世界上善良巨大量。

3.à l'instar de millions d'autres personnes à travers le monde, j'ai moi aussi été frappé par ses qualités de dirigeant charismatique.

如同世界上千百萬其他樣,我同樣深受他領(lǐng)袖打動(dòng)。

4.Les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer jouissent de longue date du statut d'espèces charismatiques ou menacées (de disparition).

海洋哺乳動(dòng)物、海龜和海鳥直屬于有和(或)瀕危(瀕臨滅絕物)。

5.En outre, nombreux sont les groupes sociaux qui souhaitent voir protéger certaines espèces dites ??charismatiques??, quelle que soit la taille de leur population.

此外,有些物被稱作“有”,是社會(huì)相當(dāng)多希望加以保護(hù),而無論這些物數(shù)量多寡。

6.En Amérique latine et dans les Cara?bes, l'UNICEF, avec le concours de Nickelodeon, utilise un personnage charismatique de dessin animé afin de susciter des changements positifs dans leur vie.

在拉丁美洲和加勒比,兒童基金會(huì)與尼克洛蒂昂電視頻道協(xié)作,使用有超凡能動(dòng)畫物啟迪兒童積極地改變生活。

7.Dans sa lettre de démission, Jobs désigne Tim Cook pour sa succession, un visage bien connu chez Apple, mais certainement pas aussi emblématique que le leader charismatique au pull noir.

這是張?zhí)O果內(nèi)部早已熟知面孔,但顯然還不具備有如同那位總是穿著黑色套領(lǐng)衫領(lǐng)導(dǎo)者(指喬布斯)象征度。

8.Il a non seulement été un grand ambassadeur et un homme charismatique et de caractère, mais il a également, d'une manière ou d'une autre, influé sur la vie de beaucoup.

他不僅是位杰出大使和個(gè)、有個(gè)性,而且還以方式觸及許多生活。

9.Les espèces charismatiques et les espèces menacées de disparition constituent des prises accessoires connues pour la pêche aux stocks de poissons grands migrateurs, stocks de poissons chevauchants et autres stocks hauturiers.

現(xiàn)已知道,有和瀕臨滅絕是高度洄游魚類群、跨界魚類群和其他公海魚類群漁業(yè)副漁獲物。

10.M. Piot (Programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida) (parle en anglais)?: Avec le décès de M.?Lee Jong-Wook, la lutte contre le sida vient de perdre un protagoniste charismatique et opiniatre.

皮澳特先生(聯(lián)合國艾滋病毒/艾滋病聯(lián)合規(guī)劃署)(以英語發(fā)言):李鐘郁先生去世,使抗擊艾滋病斗爭失去位激昂而堅(jiān)定戰(zhàn)士。

11.Nous connaissons tous les contributions que ce diplomate fin et distingué, ce fonctionnaire international accompli, a apportées, de sa manière charismatique, à notre Organisation et qui nous ont tous amenés à agir comme nous l'avons fait aujourd'hui.

我們都很熟悉這位敏銳杰出外交官和最出色國際公務(wù)員以他超凡方式為聯(lián)合國作出貢獻(xiàn)。 他貢獻(xiàn)促使我們所有采取了我們今天已采取行動(dòng)。

12.En cette circonstance solennelle, il m'est aussi agréable d'adresser à M.?Miguel d'Escoto Brockmann les chaleureuses félicitations du Gouvernement guinéen à la suite de l'élection d'une personnalité charismatique et éclairée de sa dimension à la présidence de l'Assemblée.

值此莊嚴(yán)場(chǎng)合,我還高興地向米格爾·德埃斯科托·布羅克曼先生轉(zhuǎn)達(dá)幾內(nèi)亞政府最熱烈祝賀,祝賀他這樣十足、知識(shí)淵博而又地位顯赫個(gè)當(dāng)選大會(huì)主席。

13.Une utilisation sophistiquée des médias permet à Al-Qaida de préserver des principes de base clairement définis sur le plan idéologique et à Oussama ben Laden de conserver sa position en tant que chef charismatique, évoluant entre mythe et réalité.

老練地使用媒體確?!盎亍苯M織能夠維護(hù)明確意識(shí)形態(tài)核心,烏薩馬·本·拉丹仍保留其介于神話和現(xiàn)實(shí)之間精神領(lǐng)袖作用。

14.Le Président a ajouté que Mme Sadik restera à jamais dans nos mémoires pour sa clairvoyance, son intelligence vive, sa personnalité charismatique, sa compassion et son véritable souci d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants partout dans le monde.

主席說,薩迪克博士富有遠(yuǎn)見領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)、卓越才智、具有個(gè)性以及她同情心和對(duì)提高世界各地男女和兒童福利真切承諾,這切將使們對(duì)她永遠(yuǎn)難以忘懷。

15.Certaines espèces de coraux d'eau froide peuvent avoir une aire de répartition extrêmement restreinte (par exemple, le sommet d'une seule montagne marine), ce qui signifie qu'ils courent le risque de se retrouver épuisés localement et sont peut-être même menacés de disparition, et pourraient être charismatiques.

些冷水珊瑚地域范圍可能非常?。ㄈ缭?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">個(gè)海隆頂部),這意味著,除了可能有之外,容易局部消亡,并很可能滅絕。

16.Fidji regrette toutefois que les attaques terroristes violentes et délibérées qui ont eu lieu il y a deux semaines dans notre pays h?te éclipsent sérieusement l'impact charismatique de ce rapport, qui nous permet peut-être de mieux comprendre le pourquoi de ces attaques. Néanmoins, nous félicitons le Secrétaire général pour ses efforts inlassables, qui sont résumés avec franchise dans ce rapport.

斐濟(jì)遺憾是,兩個(gè)星期前發(fā)生在我們東道國殘酷、邪惡恐怖主義襲擊嚴(yán)重影響了報(bào)告感影響——雖然或許有助于我們?cè)谝u擊發(fā)生后理解報(bào)告某些內(nèi)容,但我們?nèi)匀蛔YR秘書長多方面不知疲倦,報(bào)告已坦率地概況了這些努。

17.La Palestine perd ainsi un de ses meilleurs fils et le peuple palestinien, un militant parmi les plus ardents de sa juste cause, un combattant irréductible, un stratège exceptionnel, un tribun convaincant et un leader visionnaire et charismatique qui, des décennies durant, a été un symbole vivant du courage, de la ténacité, de la résistance et de l'unité du peuple palestinien, en même temps que l'incarnation de sa légitime aspiration à l'autodétermination, à la liberté, à la souveraineté et à l'indépendance nationale.

巴勒斯坦失去了它位最優(yōu)秀兒子,巴勒斯坦民失去了為其正義事業(yè)奮斗最熱情斗士之、名無往而不勝戰(zhàn)士、名非凡戰(zhàn)略將、個(gè)令信服演說家以及名有和有遠(yuǎn)見領(lǐng)導(dǎo),他數(shù)十年來直是其勇氣和韌、抵抗和團(tuán)結(jié)活生生象征。 同時(shí),他體現(xiàn)了他們對(duì)自決、自由、主權(quán)和民族獨(dú)立合理愿望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 charismatique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。