1.En 2006, la Société a acquis de Zhangjiagang Yi-hua et les états-Unis Boni Er plastique sur le sol de l'agent exclusif du droit.
本公司2006年獲得了張家港易華美國博尼爾塑膠
板的獨(dú)家代理權(quán)。
2.En plus de règlementer les conditions de travail : heures de travail et de repos, repas, congé hebdomadaire et annuel, le projet de loi étend aux travailleurs domestiques, travailleuses pour la plupart, les avantages prévus dans le Code du Travail pour les employés d'autres catégories : boni de fin d'année et autres avantages prévus pour les femmes.
除規(guī)范工作條件(工作時(shí)間、就餐、周假
年假)外,該法案還將《勞動(dòng)法》中為其他類雇員規(guī)定的利益(年終獎(jiǎng)金及其他為婦女規(guī)定的利益)擴(kuò)大到家
勞工(大部分為女勞工)。
9.M.?Idohou (Bénin)?: Je voudrais de prime abord transmettre à notre auguste assemblée les salutations amicales du Président de la République du Bénin, S.?E.?M.?Thomas Boni Yayi, qui aurait tant souhaité prendre part personnellement à cette rencontre mondiale sur le VIH pour s'adresser à l'Organisation des Nations Unies.
伊多烏先生(貝寧)(以法語發(fā)言):首先,我謹(jǐn)向大會(huì)轉(zhuǎn)告貝寧共國總統(tǒng)托馬斯·博尼·亞伊閣下的熱烈問候,他本來非常希望能夠親自參加本次艾滋病毒/艾滋病世界會(huì)議并向聯(lián)合國發(fā)言。
10.Je voudrais noter les efforts inlassables déployés par S.?E.?M.?Boni Yayi, Président de la République du Bénin, en tant que Président du Groupe des pays les moins avancés, ainsi que ceux du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits états insulaires en développement, M.?Anwarul K. Chowdhury, en faveur de la mise en ?uvre du Programme d'action de Bruxelles.
我要指出擔(dān)任最不發(fā)達(dá)國家集團(tuán)主席的貝寧共國總統(tǒng)博寧·亞伊先生閣下
最不發(fā)達(dá)國家、內(nèi)陸發(fā)展中國家
小島嶼發(fā)展中國家高級代表安瓦爾·K·喬杜里先生為執(zhí)行《布魯塞爾行動(dòng)綱領(lǐng)》而作出的不懈努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com