1.Pour qui sait le déchiffrer, le blason est une algèbre, le blason est une langue.
對懂得紋章
人,紋章是一種代數(shù)學(xué),是一種語言。
10.En même temps, d'aucuns prévoyaient que ce nouvel ordre mondial allait redorer le blason de l'ONU, tout en lui permettant de parvenir plus facilement à un consensus sur des questions internationales.
同時(shí),有人還預(yù)言,這一新世界秩序?qū)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/9oiAaKrj0C5boH1mSxA8ZDDeO4A=.png">復(fù)聯(lián)合國
名譽(yù),使之能夠就國際問題達(dá)成更多
共識。
12.Il appartient aux dirigeants du monde de redorer le blason de l'ONU et de lui donner les moyens de relever les défis auxquels nous sommes confrontés, dans un esprit d'équité, de justice et d'interdépendance, et avec pour objectif commun le bien de l'humanité.
世界領(lǐng)導(dǎo)人有責(zé)任改善聯(lián)合國形象,讓它獲得以公平、正義和相互依賴
精神并為了人類良知
共同目標(biāo),應(yīng)付我們面臨
種種挑戰(zhàn)
手段。
13.La réalisation conjointe, par la MINUT et le Gouvernement timorais, du plan stratégique global pour le redressement du secteur judiciaire, tel que prévu, devrait permettre à ce secteur de redorer son blason, en montrant sa volonté de lutter contre l'impunité et de lire le droit dans le souci constant d'une justice pour tous.
聯(lián)東綜合團(tuán)和東帝汶政府按照設(shè)想聯(lián)合實(shí)施復(fù)司法部門
全面戰(zhàn)略計(jì)劃,應(yīng)該使該部門能夠通過顯示,它愿意打擊有罪不罰現(xiàn)象和懷著為所有人伸張正義
始終不渝
關(guān)切解釋法律,來
復(fù)其聲譽(yù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com