1.Protocole relatif aux armes lasers aveuglantes (Protocole IV).
供應(yīng)學(xué)
是指未經(jīng)許可或違反有關(guān)規(guī)定提供、加工、引進(jìn)、運輸、分發(fā)、販賣、貯存、擁有、丟棄對人體有即刻危
的有毒或危險物的行為。
9.Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次審查會議的《最后宣言》中,締約國還認(rèn)識到,必須全面禁止激光致,需要監(jiān)測這一領(lǐng)域的科學(xué)和技術(shù)發(fā)展。
10.On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux?combattants.
例如生物、
學(xué)
、裝有玻璃的彈丸、致
激光
和達(dá)姆彈等,所有這些
都被視為對作戰(zhàn)人員造成不必要的痛苦。
11.Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,關(guān)于使用X光無法探測的碎片的問題《第一號議定書》以及關(guān)于使用激光致
的《第四號議定書》都屬于不能為國際社會接受的造成過度傷
的特殊
種類。
12.Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
關(guān)于激光致的第四號議定書是在一類
還在構(gòu)想階段、尚未成為
裝部隊的裝備之前就禁止此類
的最早的國際法律文書之一。
14.Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本屆會議期間,白俄羅斯交存了關(guān)于《全面禁止核試驗條約》、《關(guān)于某些常規(guī)公約的附加議定書》以及《關(guān)于激光制
的議定書》的批準(zhǔn)書。
15.Par exemple, le Protocole I (éclats non localisables) et le Protocole?IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les?souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常規(guī)公約》第一號議定書(無法檢測的碎片)和第四號議定書(激光致
)禁止使用會被認(rèn)為是違背了避免不必要的痛苦和過分傷
原則的特定
系統(tǒng)。
16.Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
還將有助于我們作出努力,最終禁止或限制會在人體中留下無法發(fā)現(xiàn)的碎片的、地雷和誘殺裝置、燃燒
、迷
激光
和戰(zhàn)爭遺留爆炸物。
17.Les états parties souhaiteront peut-être confirmer l'entente, implicite dans les déclarations faites aux précédentes conférences d'examen au sujet de l'interdiction complète des armes à laser aveuglantes, quant à l'idée que de telles armes ne devraient être ni mises au point, ni produites, acquises ou stockées.
締約國不妨重申它們的認(rèn)識:即不應(yīng)發(fā)展、生產(chǎn)、獲得或儲存激光致,這一點隱含在先前會議關(guān)于“全面禁止激光致
”的聲明中。
18.Il serait peut-être opportun, à la troisième Conférence d'examen, de confirmer l'entente des états parties quant à l'idée que les armes à laser aveuglantes ne doivent être ni mises au point ni produites (seuls l'emploi et le transfert en sont explicitement interdits par le Protocole?IV).
第三次審查會議也許是一個適當(dāng)?shù)臅r機(jī),供締約國重申它們的認(rèn)識:即不應(yīng)發(fā)展或生產(chǎn)激光致(《第四號議定書》僅明確禁止使用和轉(zhuǎn)讓)。
19.La première Conférence d'examen, qui a à son actif l'extension du champ d'application du?Protocole II aux conflits ne révélant pas un caractère international et l'adoption d'un nouveau Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes, s'est tenue à une époque où la Convention était le seul instrument international concernant les mines antipersonnel.
第一次審查會議召開時,《特定常規(guī)公約》是唯一處理殺傷人員地雷問題的國際文書。 該屆會議成功地將第二號議定書的范圍擴(kuò)大到非國際性沖突,并通過了致
激光
議定書。
20.Nous encourageons les états à le faire spontanément. L'Union européenne demande à tous les états qui ne l'ont pas encore fait de devenir parties à cette convention et à ces protocoles, et notamment au Protocole II modifié sur les mines terrestres et au Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes.
歐洲聯(lián)盟呼吁所有尚未成為《公約》及其各項《議定書》締約國、尤其是尚未成為關(guān)于地雷問題的《經(jīng)過修訂的第二號議定書》以及關(guān)于激光致
問題的《第四號議定書》締約國的國家成為締約國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com