日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

autant que

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

autant que

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

conj.
盡可能地
Je le défends autant que je puis 我盡可能地守護(hù)他
Autant que faire se peut 盡可能地實(shí)現(xiàn)

法 語(yǔ) 助手

1.Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的謙虛和他的工作熱情同樣使他受到推崇。

2.On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我們應(yīng)該盡可能地利用有利條件

3.Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已經(jīng)走。

4.Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

外國(guó)人而言,任何事物的魅力巴黎。

5.Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

當(dāng)代藝術(shù)家只是畫家和雕塑家,他也是電影創(chuàng)作者……。

6.Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得樹上的黃葉。

7.Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都知道, 如果的驚訝是裝出來(lái)的話。

8.Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

據(jù)我所知, 他在家。

9.Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此類基金會(huì)可以補(bǔ)充或擴(kuò)展各類公共或私人的藝術(shù)項(xiàng)目。

10.Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何況地鐵既方便快捷又便宜。

11.Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么時(shí)候都可以來(lái),大膽進(jìn)來(lái),要害怕。

12.Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,態(tài)度,個(gè)性,是外貌之外最重要的特質(zhì),特別是如果你并沒(méi)有足夠的美貌!

13.La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

譯文應(yīng)盡可能忠實(shí)原文含義。

14.Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄懂怎么會(huì)發(fā)生這件事故的, 因?yàn)?/span>機(jī)器還是新的呢。

15.Buvez de l’eau autant que possible.

盡可能多喝水。

16.Modeste, il l'est autant que vous.

講到謙虛, 他一樣。

17.La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

體制的形式很重要,其質(zhì)量也很重要。

18.Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,這意味著這個(gè)概念存在。

19.Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘魯將就這樣一項(xiàng)倡議盡可能與工發(fā)組織合作。

20.Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

意味著任務(wù)已經(jīng)完成。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 autant que 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。