1.Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人擔憂的是際金融市場的信用危機問題。
14.Ce déséquilibre est particulièrement alarmant du fait qu'il s'aggrave continuellement comme le démontre l'assèchement des cours d'eau et des lacs dans les pays où le désert avance et recouvre chaque jour d'importantes surfaces naguère cultivables.
這種不均衡之所以特別令人擔憂,原因于它還
不斷惡化,
一
荒漠化范圍擴大、每天都
吞噬著大片可耕地的
家,水道和湖泊
涸的現象就表明了這一點。
15.Deuxièmement, les fonds envoyés par les ressortissants de PMA travaillant à l'étranger pourraient baisser sensiblement par suite de l'assèchement des marchés de l'emploi des pays d'immigration et de modifications fondamentales (ou structurelles) de ces marchés.
第二,由于勞動力接收的就業(yè)機會減少,勞動力市場經歷著根本性的結構變化,最不發(fā)達
家
民從
外匯款將大幅度下降。
17.D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des ?bofedales?, endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.
據提交人稱,這鉆掘造成bofedales河逐漸
枯,受影響的家庭、艾馬拉人的后代根據祖?zhèn)黠L俗
該地區(qū)從事美洲駝和羊駝飼養(yǎng),這是他們幾千年來保存的真正遺產。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com