1.Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
來自溫哥華的馬克·斯金納博士是一位富有經(jīng)驗的法醫(yī)家。
17.Dans la première approche, les spécialistes des sciences de la nature, les anthropologues et les experts du développement pourraient prendre certains éléments parmi les connaissances traditionnelles et les intégrer dans le corpus des sciences occidentales.
第一種方式是,自然科家、
家和發(fā)展問題專家可以采納傳統(tǒng)知識的某些要素,將其融入西方專家的知識體系。
18.Les anthropologues, et plus particulièrement les ethnologues, ont élaboré une théorie et des techniques pour mettre au jour les composantes d'un système de connaissances et rendre les notions et les principes clairs et pertinents pour les acteurs extérieurs.
家、尤其是民族問題科
家提出了一套理論和方法,提取知識體系中的要素,從而使
來
明白并理解各種理念和原則。
19.Afin de promouvoir et de faciliter la coopération entre la police et les autorités et organisations sociales, la police nationale a engagé un anthropologue social en accord avec le Ministère de la protection sociale et de l'égalité des sexes.
為了推動并促進(jìn)警方和社會機(jī)構(gòu)組織之間的合作,國家警察局已經(jīng)和社會福利與兩性平等部協(xié)定聘用了一名社會家。
20.Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.
雖然家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主教被刺事件以及其他有重要影響的大案已經(jīng)取得一些進(jìn)展,但參與審判的平民和官員也冒了極大的風(fēng)險。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生
,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com