日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

anthropologue

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

anthropologue

音標(biāo):[ɑ?tr?p?l?g]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

1.Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.

來自溫哥華的馬克·斯金納博士是一位富有經(jīng)驗的法醫(yī)。

2.Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosa?que de lignages.

家認(rèn)為族裔的世界是由家族拼湊而的。

3.Les noms ont été collectés sur le terrain et à partir de données précédemment compilées par des anthropologues.

地名是在實地收集的并來自家以往匯編的數(shù)據(jù)。

4.La DSR emploie à l'heure actuelle deux?psychologues, deux?sociologues, huit?travailleurs sociaux et?un anthropologue.

社會重返廳現(xiàn)有兩名心理工作者,兩名社會工作者,八名社會工作者和一名工作者。

5.La culture des bidonvilles constitue ainsi un sujet intéressant pour les anthropologues, les psychologues et autres sociologues.

因此,貧民窟的文化是考古家、心理家和社會者的一個有興趣的題目。

6.Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整個歷史分階段,由大約50名布隆迪和籍作家、歷史、地理、語言和專家負(fù)責(zé)書寫。

7.Les historiens, anthropologues et politologues ont beaucoup débattu pour cerner la signification précise et déterminer la légitimité du ??vigilantisme??.

在歷史、和政治文獻(xiàn)中對“私刑主義”一詞的準(zhǔn)確意義和合法性有許多辯論。

8.L'anthropologue légiste aura pour tache principale d'exhumer les restes humains afin d'identifier les victimes et de déterminer la cause du décès.

法醫(yī)家的主要任務(wù)是挖掘遺骸,以確定死亡原因和死亡方式以及查明受害者的身份。

9.A l'image des arguments développés par certains anthropologues sur la taille et le poids du cerveau comme gage d'une intelligence hors norme.

一些提出通過大腦的大小和重量來作為判斷的依據(jù)。

10.Un anthropologue de l'Université de Yale, qui présentait en décembre 2004 un rapport sur le Viet Nam, a déclaré en conclusion que

然而,進(jìn)展的時卻犧牲了該國土著民族。

11.La médecine légale est en effet une vaste discipline qui fait non seulement appel à des médecins, mais aussi à des anthropologues et autres experts.

法醫(yī)確實是一個廣泛的科,僅涉及內(nèi)科醫(yī)生,還涉及及其他專家。

12.Les anthropologues utilisent la notion de ? Quart Monde ? pour décrire la marginalisation croissante des populations autochtones et la détérioration de leurs conditions de vie.

用“第四世界”的概念來描述土著民日益增加的邊緣化及其生活條件的惡化。

13.Pour s'acquitter de sa mission, l'équipe chargée des enquêtes sur les infractions graves a besoin de s'attacher les services d'un anthropologue légiste hautement qualifié et expérimenté.

為了履行規(guī)定任務(wù),重罪調(diào)查組需要很有資質(zhì)且有經(jīng)驗的法醫(yī)家的服務(wù)。

14.Les peuples sans écriture, comme les anthropologues se sont plu à les nommer, sont parvenus à inventer une communication totale, au moyen des chants et des mythes.

那些無文字民族,就像那些很開心地命名的那樣,靠著歌唱和神話,已經(jīng)創(chuàng)造出了一種徹底的交流法。

15.Les fonctions spécialisées dont l'Organisation n'a pas continuellement besoin (anthropologues criminalistes, experts de la démarcation des frontières) ne seraient pas normalement de celles qui donneraient lieu à un réengagement.

本組織再繼續(xù)需要的專家職能,如法醫(yī)家或劃定邊界專家,一般都考慮重新任命。

16.Des anthropologues et d'autres chercheurs ont récemment fait ressortir que, dans certains contextes et dans certaines sociétés, l'idéal de ?masculinité? ou de ?virilité? impliquait une tolérance à l'égard de la violence.

最近,一些家和者指出,在某些情形中以及在某些社會中,一種理想意義上的“具有陽剛之氣”意味著容忍暴力。

17.Dans la première approche, les spécialistes des sciences de la nature, les anthropologues et les experts du développement pourraient prendre certains éléments parmi les connaissances traditionnelles et les intégrer dans le corpus des sciences occidentales.

第一種方式是,自然科家、和發(fā)展問題專家可以采納傳統(tǒng)知識的某些要素,將其融入西方專家的知識體系。

18.Les anthropologues, et plus particulièrement les ethnologues, ont élaboré une théorie et des techniques pour mettre au jour les composantes d'un système de connaissances et rendre les notions et les principes clairs et pertinents pour les acteurs extérieurs.

、尤其是民族問題科家提出了一套理論和方法,提取知識體系中的要素,從而使明白并理解各種理念和原則。

19.Afin de promouvoir et de faciliter la coopération entre la police et les autorités et organisations sociales, la police nationale a engagé un anthropologue social en accord avec le Ministère de la protection sociale et de l'égalité des sexes.

為了推動并促進(jìn)警方和社會機(jī)構(gòu)組織之間的合作,國家警察局已經(jīng)和社會福利與兩性平等部協(xié)定聘用了一名社會家。

20.Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

雖然家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主教被刺事件以及其他有重要影響的大案已經(jīng)取得一些進(jìn)展,但參與審判的平民和官員也冒了極大的風(fēng)險。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 anthropologue 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。