日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

anthropologique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

anthropologique

音標(biāo):[ɑ?tr?p?l??ik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

1.Le FNUAP contribuera à la composante sociodémographique et anthropologique.

口基金將為社會口和研究部分作出貢獻(xiàn)。

2.L'état brésilien confère à la culture une importance anthropologique et sociologique.

對于巴西政府來說,文化和社會上的特征。

3.Mme Flanagan (Australie) rejette l'affirmation selon laquelle la question des femmes autochtones était abordée d'un point de vue anthropologique.

Flanagan女士(澳大利亞)說,她不同意有關(guān)澳大利亞正在的框架內(nèi)解決土著婦女的問題的說法。

4.D'un point de vue anthropologique, on admet généralement que le clonage porte atteinte à la dignité humaine.

角度出發(fā),大多數(shù)都承認(rèn)克隆侵犯了尊嚴(yán)。

5.Sur ce nombre, environ 150 ont fait l'objet d'examens au laboratoire anthropologique situé dans la zone protégée à Nicosie.

已在位于尼科西亞聯(lián)合國保護(hù)區(qū)的委員會實驗室對約150進(jìn)行了檢驗。

6.Toutefois, bien des détails importants restant à élucider, il faudra une enquête plus approfondie, bénéficiant de compétences anthropologiques et médico-légales.

但是,許多重的細(xì)節(jié)仍未查明,需和法醫(yī)的參與下進(jìn)行更為深入的調(diào)查。

7.Sur ce nombre, environ 250 ont été examinés au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.

在Nicosia聯(lián)合國保護(hù)區(qū)內(nèi)委員會的試驗室,對250多遺骸進(jìn)行了檢驗。

8.Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它們的價值在于其歷史、藝術(shù)、科、美、民族方面的重性或?qū)ψ匀幻谰暗谋4妗?/p>

9.Sur ce nombre, environ 250 ont fait l'objet d'examens au laboratoire anthropologique bicommunautaire situé dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie.

位于尼科西亞聯(lián)合國保護(hù)區(qū)的委員會兩族實驗室對250多進(jìn)行了檢驗。

10.Le travail dépend beaucoup de l'interconnexion des bases de données sur la sécurité, la prévention des conflits, le développement et les disciplines anthropologiques.

這項工作非常地有賴于對安全、預(yù)防沖突、發(fā)展和科知識基礎(chǔ)的融會貫通。

11.Mme Petrova a répété qu'il fallait se garder de réduire le racisme à un concept anthropologique ou d'y voir un simple comportement ou pratique.

Petrova女士重申,對于種族主義不可狹義地理解為一個的概念,或視為某種態(tài)度或行為。

12.La perception ? anthropologique ? selon laquelle les épouses samoanes sont confinées à leur domicile et incapables de signaler les cas de violence n'est pas fondée.

認(rèn)為薩摩亞妻子被局限在家里、無法報告暴力事件的從“”觀點(diǎn)沒有根據(jù)的。

13.Un autre accord est intervenu en septembre sur la création dans la zone tampon d'un laboratoire anthropologique, où seront entreposés les restes collectés des deux c?tés.

另一項協(xié)議在9月份達(dá)成,計劃在緩沖區(qū)設(shè)立一個實驗室,儲存雙方收集的遺骨。

14.Entre autres projets, le Service anthropologique de l'Inde fait des études basées sur la comparaison de l'ADN de fragments de squelettes antiques et celle des populations contemporaines.

除了其他項目,調(diào)查處還承擔(dān)了關(guān)于古骨骸和現(xiàn)代的DNA研究。

15.L'Initiative régionale de l'Afrique australe dans le domaine de la science est un réseau pour l'étude des interactions entre les phénomènes anthropologiques, biologiques et climatologiques dans cette région.

南部非洲區(qū)域科倡議,是研究南部非洲為、生物和氣候現(xiàn)象相互作用的網(wǎng)絡(luò)。

16.De plus, la Commission mène une analyse anthropologique de certains des 33?fragments susvisés pour parvenir à une description partielle de cet homme aux fins de la poursuite de l'enquête.

此外,委員會還對此33塊生物遺留物的其中一部分進(jìn)行了分析,以便繪制此部分特征,協(xié)助今后的調(diào)查步驟。

17.Il s'est engagé dans un projet intitulé ??Peuples de l'Inde??, ayant pour objet d'étudier les facteurs de cohésion culturelle, sociale et anthropologique qui unissent les différentes communautés de l'Inde.

調(diào)查處啟動了一項名為“印度”的項目,對整合印度不同社區(qū)的內(nèi)聚性文化、社會和因素進(jìn)行了研究。

18.Il s'attelle notamment à réunir de la documentation multi-médias sur les cultures, à sauvegarder des objets du patrimoine naturel présentant un intérêt anthropologique et à conduire des projets de recherche.

該機(jī)構(gòu)正在實施例如文化的多媒介文件,搶救自然遺產(chǎn)方面的文物和研究項目方面的計劃。

19.Leur valeur n'est pas aisément quantifiable en termes monétaires, mais réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它們的價值不容易以貨幣衡量,而在于其歷史、藝術(shù)、科、美、民族方面的重性或?qū)ψ匀幻谰暗谋4妗?/p>

20.Sur les plans sociologique et anthropologique, on pourrait la décrire comme un phénomène que l'on invoque pour expliquer le malheur en l'attribuant à l'influence maléfique d'une personne, appartenant ou non à la communauté.

從社會的角度看,可將其描述為用來解釋災(zāi)禍的一種現(xiàn)象:們把災(zāi)禍歸因于社區(qū)內(nèi)部或外部某的邪惡影響。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 anthropologique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。