日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

acidité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

acidité

音標(biāo):[asidite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 酸味
acidité du citron檸檬酸味

2. 〈轉(zhuǎn)義〉尖酸刻薄

3. 【化學(xué)】酸度;酸性
acidité gastrique胃液酸度
近義詞:
aigreur,  humeur,  causticité,  acreté,  acrimonie,  amertume,  br?lure
反義詞:
alcalinité,  suavité
聯(lián)想詞
amertume苦,苦味,苦澀;acide;fruité有果味;oxydation氧化;fra?cheur涼,涼爽;vivacité活潑,生氣;rondeur圓,圓形;humidité濕度,水分;saveur味,味道,滋味;aromatique芳香,香;finesse細(xì),精細(xì),纖細(xì);

1.L'acidité d'un vin est présente dans chaque vin.

每種葡萄酒都含有酸性。

2.Au milieu de bouche, l’acidité commence à présenter, qui donne le volume de la bouche.

中期酸度出現(xiàn),給予了足夠體積感。

3.Un excès d’acidité s’explique souvent chez les mauvais vins par une récolte trop précoce ou des vignes trop jeunes.

酸性過高酒通常是次品,原因是葡萄收成過早或者葡萄植株太過年幼。

4.Il faudrait évaluer les effets néfastes prévus de cette acidité sur les écosystèmes marins vulnérables, en particulier les récifs de corail.

應(yīng)對(duì)這種酸化預(yù)計(jì)對(duì)脆洋生態(tài)系統(tǒng),特別是珊瑚礁產(chǎn)生不利影響加以評(píng)估。

5.Vu la forte acidité des agents de gravure, les surfactants non-fluorés n'y sont pas stables et ne peuvent donc être utilisés pour ce procédé.

由于蝕刻具有強(qiáng)酸性,且蝕刻非氟表面活性不穩(wěn)定,因此蝕刻不能用于這一生產(chǎn)過程。

6.En outre, la fra?cheur ou de l'acidité du vin est vraiment excellent, et il ya une structure tannique ferm, mais pas dure dans la bouche.

此外,新鮮或葡萄酒酸度很好,有一個(gè)封閉單寧結(jié)構(gòu),但在不難。

7.Saumon aux reflets rosés prononcés.Ample, puissante et à l’acidité plaisante.Parfait avec des grillades, des viandes blanches,des poissons, des légumes frais ou encore la cuisine exotique.

明亮桃紅色,新鮮紅色水果以及干草香氣,酒體豐滿、強(qiáng)勁,酸度適中。適合與烤魚、白肉類、魚類、新鮮蔬菜或者異國菜肴搭配。

8.L'élévation de température de la surface des océans et l'augmentation de leur niveau d'acidité compromettent désormais la survie de la vie marine et des écosystèmes c?tiers.

洋表面溫度上升和水酸度增加目前已威脅到洋生物和沿生態(tài)系統(tǒng)。

9.Selon des expériences récentes, la capacité de certaines espèces de corail de produire du carbonate de calcium diminuerait si la concentration en carbonate dissous baissait et l'acidité de l'eau augmentait.

近期試驗(yàn)研究表明,在溶解性碳酸鹽條件降低而酸度升高情況下,一些珊瑚物種生產(chǎn)碳酸鈣能力有所下降。

10.L'augmentation de l'acidité rend le carbonate de calcium plus soluble, ce qui perturbe la croissance et la stabilité des coraux, des crustacés et autres organismes marins contenant du carbonate de calcium.

水酸度增加,使碳酸鈣更易溶解,影響到碳酸鈣結(jié)構(gòu)珊瑚、甲殼類動(dòng)物和其他洋生物體生長與穩(wěn)定。

11.Ce sont des caractéristiques de distribution de niveau des eaux souterraines et des caractéristiques de l'eau comme la température, la dureté, le pH (acidité et alcalinité), l'électroconductivité et la teneur totale en sels dissous.

它們是地下水位分布和水特性,如溫度、硬度、酸堿度(酸性和堿性)、導(dǎo)電性能以及總?cè)芙夤腆w量等。

12.Des études expérimentales récentes font appara?tre une diminution de la capacité de certaines espèces coralliennes à produire du carbonate de calcium dans une situation de réduction du carbonate dissous et d'augmentation de l'acidité des océans.

近期試驗(yàn)研究表明,在溶解性碳酸鹽條件降低而酸度升高情況下,一些珊瑚物種生產(chǎn)碳酸鈣能力有所下降。

13.Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

鳳凰號(hào)主要目是,在火星土壤中搜尋尚未在火星上發(fā)現(xiàn)有機(jī)物,對(duì)冰和水樣本進(jìn)行酸度檢測(cè),判定支持生命存在食物來源可能性。

14.Les participants au colloque se sont déclarés préoccupés par le fait que le niveau d'absorption du CO2 par les océans (c'est-à-dire environ un tiers du CO2 ajouté à l'atmosphère chaque année par les activités humaines) fait augmenter leur taux d'acidité.

會(huì)議表示關(guān)切洋對(duì)二氧化碳吸收量(大約是每年經(jīng)由人類活動(dòng)向大氣層排放二氧化碳三分之一)正在加劇酸性。

15.En outre, des concentrations élevées de gaz carbonique dans l'atmosphère auront très probablement pour effet d'accro?tre l'acidité des océans, ce qui pourra empêcher les processus de calcification d'une grande variété de phytoplancton et de zooplancton de la haute mer, ainsi que des coraux et modifier ainsi la fonction des écosystèmes pélagiques et la biodiversité de la haute mer.

此外,由于大氣層中二氧化碳含量升高,將很可能使酸性增高,因此阻礙各種大洋浮游植物和浮游生物以及珊瑚礁鈣化過程,改變大洋中上層生態(tài)系統(tǒng)功能和生物多樣性。

16.L'intérêt se porte sur les micro-organismes associés à la faune et à la flore endémiques116, ainsi que sur les micro-organismes rencontrés dans les habitats où les conditions de température, de pression, de toxicité, d'acidité et de salinité sont extrêmes (extrêmophiles), comme ceux qui vivent dans l'Antarctique, dans les eaux abyssales, au-dessous du plancher océanique ou, plus profondément, dans la subsurface.

引起關(guān)注是與地方特有動(dòng)植物相關(guān)聯(lián)微生物,116 以及在南極洲和深、床以下和基質(zhì)深層等溫度、壓力、毒性、酸度和鹽度處于極端狀態(tài)生境中發(fā)現(xiàn)微生物(嗜極生物)。

17.Le NERICA produit par l'ADRAO en croisant une variété de riz locale (Oryza glaberrima) avec une variété asiatique de haut rendement (Oryza sativa) offre un grand nombre d'avantages?: potentiel de rendement élevé, résistance aux mauvaises herbes ainsi qu'aux grands rongeurs et épiphyties, haute teneur protéique et souvent résistance plus grande à la sécheresse et à l'acidité par rapport aux variétés locales.

非洲稻米發(fā)展協(xié)會(huì)將非洲當(dāng)?shù)氐久祝∣ryza glaberrima)同亞洲高產(chǎn)稻米(Orza sativa)雜交培育NERICA品種具有許多優(yōu)點(diǎn):具有高產(chǎn)潛力而生長周期較短、具有抗雜草以及抗非洲主要病蟲害性質(zhì)、高蛋白且往往比當(dāng)?shù)卦耘嗥贩N耐旱和耐酸等。

18.Les effets possibles des changements climatiques sur la circulation thermohaline et autres processus naturels des océans, la température des mers, la répartition de la faune et de la flore marines, les récifs coralliens et l'acidité de l'eau aggraveront les effets d'autres facteurs de stress tels que l'aménagement du littoral et la pollution c?tière, la surpêche, les pratiques de pêche non viables et les espèces envahissantes196.

氣候變化對(duì)洋溫鹽環(huán)流和自然機(jī)制、水溫度、洋生物分布、珊瑚礁和大洋酸度潛在影響將加劇岸開發(fā)和污染、過度捕撈和不可持續(xù)捕撈方法及入侵物種等其他壓力因素所造成影響。

19.Les changements climatiques qui se produiront au cours du siècle se traduiront vraisemblablement par une fréquence et une intensité accrues des phénomènes météorologiques extrêmes, une élévation du niveau des mers et un accroissement de l'acidité des océans, qui seront irréversibles pendant des siècles, voire des millénaires, des modifications à grande échelle de la végétation, qui s'accompagneront de la disparition d'un grand nombre d'espèces végétales et animales sensibles aux variations climatiques, ainsi que de variations significatives de l'aire de distribution des vecteurs de maladies et des agents pathogènes.

本世紀(jì)氣候變化導(dǎo)致極端天氣事件,發(fā)生這些事件頻率和強(qiáng)度很可能越來越高;平面和洋酸度升高趨勢(shì)在幾百年到幾千年內(nèi)都不會(huì)逆轉(zhuǎn);植被發(fā)生了大規(guī)模轉(zhuǎn)變,造成對(duì)氣候敏感動(dòng)植物大量消失;帶菌者和病原體地域范圍可能發(fā)生很大轉(zhuǎn)變。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 acidité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。