日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

NASA

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

NASA

音標(biāo):[naza]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
美國國家航天宇航 法 語 助手

1.La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,為清理地軌道,美國航空航天部署讓其逐步墜落。

2.Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美國航空航天前兩小時告知一個寬12000公里的墜落區(qū)域。

3.La NASA participe également à cette initiative.

美國航天參加這項活動。

4.NASA est l'agence gouvernementale qui est responsable de la majeure partie du programme spatial des états-Unis.

NASA是一個負(fù)責(zé)大部分美國太空項目的政府機構(gòu)。

5.Les organismes autonomes les plus connus sont, entre autres, le Peace Corps et la NASA.

一些最有名的獨立機構(gòu)是和平隊以及國家航空航天(宇航)。

6.La NASA a retenu quatre propositions d'expériences sur la Lune à étudier plus avant.

美國航天選擇了四項月試驗進(jìn)行進(jìn)一步研究。

7.On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

隨后將撞擊試驗的結(jié)果與美國航天標(biāo)準(zhǔn)碎裂模型進(jìn)行了比較。

8.Des experts de la NASA ont dispensé une formation pratique à la surveillance de l'atmosphère.

這次專題討論會的目標(biāo)是促成制定和實施項目并為項目參與支助。

9.Des ateliers techniques sont prévus pendant toute la durée du projet AirSAR Philippines-NASA déjà mentionné.

作為上述菲律賓/美國航天AirSAR項目的一部分,一直項目持續(xù)期間舉行技術(shù)講習(xí)班。

10.Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.

美國航天為各項研究近地天體物理特性的觀測方案資助。

11.La NASA a été créée le 29 juillet 1958 pour administrer et réaliser les projets relevant de l'astronautique.

為了管理和實現(xiàn)航空工程里面的計劃,NASA1958年7月29日被建立。

12.Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéro?de en raison de la gravité.

美國航空航天)的這一模擬圖極好的顯示了行星受到地心引力影響而做出的軌道的改變。

13.Ainsi, le programme de surveillance AWESOME s'inscrivait dans le cadre de la Whole Heliosphere Initiative, parrainée par la NASA.

舉例說,AWESOME監(jiān)測是由美國航天主持的全日層倡議的一部分。

14.Lancé en 1991, ce satellite de la NASA a étudié la haute atmosphère jusqu’en 2005, fin de sa mission.

美國航空航天于1991年發(fā)射的這顆人造衛(wèi)星曾負(fù)責(zé)研究高層大氣,直至2005年服役期滿。

15.Vidéoconférences internationales?: en octobre, ??Création de vaisseaux spatiaux?? à la NASA.

航天舉辦了“創(chuàng)建航天船”活動。

16.Les mises à jour de la prévision de l'impact ont été transmises au siège de la NASA.

撞擊預(yù)測最新數(shù)據(jù)被送往美國航天總部。

17.Le satellite expérimental a été mis au point conjointement par les équipes de la NASA et de HTG.

試驗衛(wèi)星是由美國航天和戈丁根高超音速技術(shù)公司的團(tuán)隊聯(lián)合開發(fā)的。

18.La NASA a enfin pu faire décoller sa fusée après un retard de vingt-quatre heures à cause du mauvais temps.

美國國家航天宇航終于可以因惡劣空氣而推遲24小時后發(fā)射火箭。

19.Le CNES effectuera les opérations de contr?le du satellite pendant la phase opérationnelle et la NASA contr?lera la charge utile.

項目的運行階段,法國國家空間研究中心將負(fù)責(zé)對衛(wèi)星的控制,美國航空航天將負(fù)責(zé)控制有效載荷。

20.à la séance d'ouverture, des discours liminaires ont été prononcés par des représentants de la NASA et de la Commission européenne.

開幕會議上,美國航天和歐盟委員會作了主旨發(fā)言。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 NASA 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。