 |
一、虛擬式未完成過去時的變位構(gòu)成由直陳式簡單過去時第二人稱單數(shù)變位去掉詞尾的 -s,再加下列詞尾: 人稱 | 詞尾 |
---|
que je (j’) | -sse | que tu | -sses | qu'il / qu'elle | -^t | que nous | -ssions | que vous | -ssiez | qu'ils / qu'elles | -ssent |
??注意: 第三人稱單數(shù)需先在最后一個字母上加上長音符 ^,再加詞尾 t。 ??例詞: 下面根據(jù)簡單過去時四種不同的詞尾,各舉一例: ??特例: ha?r 和 ou?r 虛擬式未完成過去時第三人稱單數(shù)變位以 -?t 結(jié)尾: | ha?r | ou?r |
---|
簡單過去時 (tu) | ha?s | ou?s | que je (j’) | ha?sse | ou?sse | que tu | ha?sses | ou?sses | qu'il / qu'elle | ha?t | ou?t | que nous | ha?ssions | ou?ssions | que vous | ha?ssiez | ou?ssiez | qu'ils / qu'elles | ha?ssent | ou?ssent |
二、虛擬式未完成過去時的用法在虛擬式的用法中,如果主句謂語使用直陳式過去時或條件式,可以使用虛擬式未完成過去時來表示和主句動作同時發(fā)生或之后發(fā)生的動作。但如果主句謂語使用直陳式現(xiàn)在時或?qū)頃r,則需使用虛擬式現(xiàn)在時。例如: Le préfet de police ordonna que la foule se dispersat. 警察局長命令人群散開。 Le préfet de police ordonne que la foule se disperse. 警察局長命令人群散開。 Il fallait qu'il part?t tout de suite. 他必須立刻離開。 Il faudra qu'il parte tout de suite. 他必須立刻離開。
然而在現(xiàn)代漢語中,虛擬式未完成過去時已經(jīng)很少使用,一般只用于文學(xué)作品中,且往往只用第三人稱。在口語和日常使用的書面語中,一般使用虛擬式現(xiàn)在時來代替虛擬式未完成過去時。例如:
動詞提示: 對于不定式倒數(shù)第二個音節(jié)含有 é 的第一組動詞(如以 -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer 結(jié)尾的動詞),當(dāng)變位最后一個音節(jié)為無聲的音節(jié)時,é 需要改為 è,如:je cède。但在簡單將來時和條件式中,還是使用 é,如:je céderai, tu céderais。
Les verbes en -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer ont un é fermé à l'avant dernière syllabe de l'infinitif. Ils changent le é fermé en un è ouvert devant une syllabe muette finale : Je cède. Au futur et au conditionnel, ces verbes conservent l'é fermé : je céderai, tu céderais, et ce, malgré la tendance populaire de prononcer le é de plus en plus ouvert.
類似變位的動詞:espérer, préférer, répéter, inquiéter, régler, considérer, libérer, posséder, récupérer, pénétrer ... 類似動詞過多,僅列出十個最常用的。
|
|